Global Voices in Comparative Literature and Translation Studies

Authors

  • Kipchakova Sanobar Bahriddinovna Teacher, Samarkand institute of economics and service

Keywords:

Comparative Literature, Translation Studies, Uzbek Literature, Globalization, Cross-Cultural Themes, Identity, Exile, Silk Road, Post-Soviet Literature, Cultural Exchange, Global Voices

Abstract

This article explores the significance of comparative literature and translation studies in Uzbekistan, focusing on how global voices enrich the Uzbek literary landscape. With Uzbekistan's historical connections along the Silk Road, its literature has long been influenced by diverse cultural interactions. Since gaining independence in 1991, Uzbekistan has intensified efforts to connect with global literature directly, bypassing intermediary languages. The article examines universal themes, such as identity and exile that resonate in both Uzbek and world literature, analyzing their unique expression within Uzbekistan’s cultural context. Translation is highlighted as a bridge for understanding, allowing global works to be adapted into Uzbek and Uzbek literature to reach international audiences. Statistical data reveals trends in literary translation and production, underscoring Uzbekistan’s growing role in the global literary landscape. Comparative literature thus not only emphasizes shared human experiences but also showcases Uzbekistan’s contributions to a broader global conversation through its unique literary heritage.

Downloads

Published

2024-11-25

How to Cite

Bahriddinovna , K. S. (2024). Global Voices in Comparative Literature and Translation Studies. Web of Semantics : Journal of Interdisciplinary Science, 2(11), 41–44. Retrieved from https://web.semanticjournals.org/index.php/wos/article/view/631

Similar Articles

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.